[Ep006]품절남 pum-jeol-nam/ 품절녀 Pum-jeol-lyeo

‘남’ (男) and ‘여’ (女) are Sino-Korean words for ‘male’ and ‘female’, respectively. (when the word 녀 is the initial letter of a word, it becomes ‘여’ for ease of pronunciation.

품절남 and 품절녀 are relatively new slang terms that literally mean ‘out of stock male / out of stock female and are commonly used to refer to recently married individuals.

단어장 추가
품절남 품절녀

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: